请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

远洋班轮时代(试运行)

 找回密码
 注册
搜索
查看: 122|回复: 0

昌兴公司的中文海报、船期表、船票等

[复制链接]

76

主题

442

帖子

1232

积分

船长 Captain

该死的船公司~呀 万恶的拆船厂

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
1232
威望
55
贡献
55
金钱
2888

一代元老二代元老

发表于 2018-9-15 18:51:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
在清末至民国时期,英国的加拿大太平洋航运公司,有两个官方中文名称:在大陆称作昌兴轮船公司,在香港称作诗丕亚轮船公司(“CPR”的粤语音译)。当然,这些问题我们早在旧坛就已澄清过,而且在坛内也经常沿用昌兴这个名字,以体现历史的传承。


1、海报:“固若长城”。



此海报上部的背景为中国长城,并配以“固若长城”四字,形容该公司的船舶安全,服务可靠。当中是宣传正文,其中的“小吕宋”即马尼拉,“坎拿大皇后与澳大利皇后两船由上海直返香港不往小吕宋”,说明这两艘船在沪港之间是直接往返,中间并不绕弯停靠马尼拉,航期较短。当然,另两艘船在沪港之间就需要停靠马尼拉这一站了。“温哥巴”即温哥华。

底部画有四艘船,从右往左(按此海报的文字顺序)依次为澳大利亚皇后号、俄罗斯皇后号、亚洲皇后号、加拿大皇后号。由于澳大利亚皇后号仅在1922~1926年间服务于太平洋航线,此海报当为这一段时间内的产物。

另外,在当时的中文领域尚未确定“加拿大”这个普遍的译名。在以上文案中同时出现了“坎那大”、“坎拿大”。


2、海报:“请搭白色皇后船回中国”。



以照片形式展示了太平洋上的皇后系班轮三等舱的住宿、餐厅、厨房等情况,右下角有“三等搭客餐单”,公司名标注为昌兴轮船公司。这张海报我好像见过较清晰的版本,但一时找不到了,以后有机会再补充。


3、海报(1936年)。



画中展示了皇后系班轮,公司名标注为诗丕亚轮船公司。


4、昌兴轮船公司船期表:



右侧有“中华民国十八年己巳岁至十九年庚午岁往来香港小吕宋上海日本域多利云高化等埠……”,可知是1929~1930年间的船期表。“域多利”即不列颠哥伦比亚省的维多利亚,“云高化”即温哥华,这些一看就是粤语译名。表内的小字很模糊,勉强能看到船名、港口名、日期等。希望以后能见到较清晰的版本。


5、船票:大舱客床位纸(Steerage Berthing Card),也就是统舱船票。
应乘坐的船是法兰西皇后号,起航日期为1928年12月22日。




6、船票:普通三等客床位纸(Open Third Class Berthing Card)。
应乘坐的船是亚洲皇后号,起航日期为1934年12月29日。




部分参考来源:
The Ships List www.theshipslist.com
华侨历史文献档案馆 www.zghqwx.com





本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
以藍天作朋,與碧海為盟。

France II, CGT / 法兰西二号,跨大西洋班轮公司 1912-1935
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|远洋班轮时代(试运行) Ocean Liner Era

GMT+8, 2018-12-12 02:06 AM , Processed in 0.046219 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表