请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

遠洋班輪時代 Ocean Liner Era

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1416|回复: 24

1/700 USS Lafayette AP-53 给兵舰

[复制链接]

2

主题

17

帖子

158

积分

旅行三等舱 Tourist Third Class

Rank: 3Rank: 3

积分
158
威望
10
贡献
10
金钱
316
发表于 2017-9-14 13:36:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 gkch615 于 2017-12-13 11:27 PM 编辑
2 b5 B% v% M% [8 F8 v. C" o2 F; I- f; x* J7 k4 d, `
    第一次把民用船做成军舰涂装,不知该算民用船还是军辅船。该船前身想必本论坛的人都不会陌生。涂装就按照说明书上给的参考做的,只求观赏性不苛求考证与细节。这个板件是之前做邮船版本接近尾声时,
0 }( G$ t/ |" Q) _: a( M发觉救生艇吊臂数目不够而追加购买的。因此民船版本模型用的都是套件原装的零件,这个运兵舰版本用了一些自制小零件。
( s+ d$ o  j# i: i  A3 W# G另外产品中的127mm主炮、20mm厄利孔炮厂家宣称是3D打印的,细节不亚于Finemolds产品。  z# X; ]! E" A, X" ~6 q  ]

0 A$ v& F- U1 B; L4 U
- R( M) f/ T( w/ n( b8 c: Z6 \0 z

  Q; ^# X. }" D
' K5 ]' X% _: h4 X* D: M9 W  n  E4 T* J  L' j2 ~, N, y$ {

# ]- R4 z! F5 {" ^. ?
/ @( [# b" h. Q2 L9 l
7 H7 I+ \" r+ }8 \9 K+ u6 `
* h- d5 D2 H; V, b1 s/ k
0 m9 h- U# n" e. B6 J
  E2 B9 Z8 z) U, i. ~' u6 [) j
1 Z) {* W; R& i, T3 ^- f' ?+ W! ?, G9 y

6 S4 _9 B' y; `& F
' m: T  ?# H  j1 N, E8 }: X$ x3 [5 x/ f9 V$ Z- W* L0 D" B

3 ?8 ]& n0 v! |+ C# h4 ]
( I/ a- _' P9 A" E; y% w' [; @( H
8 ^$ _: T( c$ _2 C
4 ?& U& B( L. g  R& Z" U* a2 X" t( f/ l% w* s& W5 |
) E# ~0 \: v0 T, O/ }' e! f

7 d- N5 N. V$ P0 [
" l: |# l9 c" `- D/ h1 }0 b; e0 c' C' l
8 @6 M4 u+ F% G
5 Y4 w0 n: q% R1 i+ `! {9 W3 n5 q* N4 U" C0 V7 I2 m1 {. m& x9 ]) R* `
0 e2 J8 N/ c- r! t* f; W5 X; s
, Y  Y& J0 A; @* x' O

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

2

主题

17

帖子

158

积分

旅行三等舱 Tourist Third Class

Rank: 3Rank: 3

积分
158
威望
10
贡献
10
金钱
316
 楼主| 发表于 2017-9-14 13:41:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 gkch615 于 2017-12-13 11:32 PM 编辑 8 z* K) ^4 M1 q
# h* X6 u8 Y, V( _- m' T0 s3 H/ f
对船名比较好奇,国内有音译为“拉菲特”、“拉法耶”以及百货公司“老佛爷”等。那么请教Lafayette究竟是何方神圣?
回复 支持 反对

使用道具 举报

33

主题

253

帖子

681

积分

船长 Captain

无证程序猿/混吃等死中 原邮坛ID:20080153

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
681
威望
0
贡献
0
金钱
3039

二代元老

发表于 2017-9-15 22:49:50 | 显示全部楼层
gkch615 发表于 2017-9-14 12:41 AM
9 H& {% s) i: V3 i  |& y/ h% G- M此外美国冷战时期建造的一型核潜艇以及法国海军当今的科技树护卫舰都用该名。请教 Lafayette 究竟为何方神 ...
. T- {$ U7 F  v5 b
拼写跟老佛爷百货的拼写一模一样的.....  C- d$ e' W' ]. g1 ~

& l3 H% u# w9 l- [美国这里的地名基本上都是欧洲那边传过来的,叫manchester/ london 之类的地方就有好多。Geneva/Vienna 之类的也有不少。
0 {0 d6 l4 x9 r像是得梅因 的英文, Des Moine, 听起来像法文但是究竟是哪国语言就说不准了 (P.S. 战舰世界里开驱逐的时候最讨厌这条船,而且不会读这个词,所以记的特别清楚)
- o- B( w, ]4 L0 ^嗯  美国海军里也有几条叫诺曼底的船,不过拼写是Normandy
+ J( s0 s* P$ o1 t% _+ @. x5 Z
- w) t5 h$ ?5 Y: f+ o  ?另外美式英语有受西班牙语和法语的影响不少。美国这里很多路叫Boulevard (就是法语的大道)
4 h3 o/ e  @8 N9 e( t5 B8 ^# D! U
7 ^; u  C' U7 ~楼主竟然搞了两条诺曼底,真是壕,而且还是技术壕
一个非常现实的理想主义者
23台电脑/34艘船/107架飞机/300G的数据库/0个女朋友

It's always happier to live in lies and delusions......
回复 支持 反对

使用道具 举报

33

主题

253

帖子

681

积分

船长 Captain

无证程序猿/混吃等死中 原邮坛ID:20080153

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
681
威望
0
贡献
0
金钱
3039

二代元老

发表于 2017-9-15 22:52:49 | 显示全部楼层
对美国海军的舰船命名规则不是十分了解......楼下有谁能补充的吗?
一个非常现实的理想主义者
23台电脑/34艘船/107架飞机/300G的数据库/0个女朋友

It's always happier to live in lies and delusions......
回复 支持 反对

使用道具 举报

82

主题

514

帖子

1442

积分

船长 Captain

该死的船公司~呀 万恶的拆船厂

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
1442
威望
65
贡献
65
金钱
3338

一代元老二代元老

发表于 2017-9-16 00:56:24 | 显示全部楼层
这也不是“半个军辅船”了,而是“整个”。1 S* d) Q' O; u1 f* L
不过对“给兵舰”(“给”推测是读jǐ)一词更觉陌生,是日文还是网友自创的?一般是把Transport称为运兵船,也有叫运输船(舰)的。8 h: z& |# w9 [0 u& r; ^

: W  ^( h6 U0 K' }9 j  y8 _+ S楼主不会是搞了两个蓝岭牌的全球限量版1/700拼模,并且都精心制作完成了吧。那是可以算得上资金与制模方面的双料土豪了。
以藍天作朋,與碧海為盟。

France II, CGT / 法兰西二号,跨大西洋班轮公司 1912-1935
回复 支持 反对

使用道具 举报

82

主题

514

帖子

1442

积分

船长 Captain

该死的船公司~呀 万恶的拆船厂

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
1442
威望
65
贡献
65
金钱
3338

一代元老二代元老

发表于 2017-9-16 01:03:43 | 显示全部楼层
Lafayette——拉法耶特,法国政治及军事领袖,先后参加过美国独立战争和法国大革命。作为法国的名人、法美革命友谊的象征,两国均有不少地名、船名等以其命名。美国在一战赴法参战时就有口号“拉法耶特,我们来了!”,二战时把诺曼底号重命名为拉法耶特号,这些都是有其历史背景的。) A/ ^4 U8 G$ `% [

! ?0 `. y3 f1 w& U# k不过由于政治、文化等原因,此人在中国知名度不甚高(可能因为他的政治立场相对保守);同时其名字在国外又经常以各种形式出现,就导致了中译名混乱不一的问题。诸如拉法耶(特)、拉法叶(特)、拉法夷特、拉菲(斐)特等等,要逐一列举出来估计很难了。所谓的“老佛爷”也是其中一种(带商业性质所以有些特殊而已)。
以藍天作朋,與碧海為盟。

France II, CGT / 法兰西二号,跨大西洋班轮公司 1912-1935
回复 支持 反对

使用道具 举报

82

主题

514

帖子

1442

积分

船长 Captain

该死的船公司~呀 万恶的拆船厂

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
1442
威望
65
贡献
65
金钱
3338

一代元老二代元老

发表于 2017-9-16 01:49:09 | 显示全部楼层
@装陈醋的酱油瓶 地名“Des Moines”是源自法文,原文音译差不多是“德穆瓦讷”,moine本身是宗教僧侣的意思。在拼读上不确定的话找个法文发音词典查一下就行。至于“德梅因”显然是发音本土化了的结果,按照英语里的“coin”那样去读了。
0 K- C4 }1 e3 \! Z1 i. y
* |- J. g! V& M. z% M4 V另外,如果诸位平时阅览一些纽约港与远洋班轮史的记载,则有时会看到“Staten Island”,斯塔腾岛,这词是荷兰语“国家”的意思(与英语的state同源)。不过很可能也已经本土化成“斯忒腾”了吧。" H3 _4 g4 }6 c' Z. g4 L

2 h+ |( B6 T9 V& n军舰命名问题要补充的话也无所谓,但毕竟与班轮文化无必然关联,是否应在休闲聊天版补充更为合适?以免跑题过远。
以藍天作朋,與碧海為盟。

France II, CGT / 法兰西二号,跨大西洋班轮公司 1912-1935
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

17

帖子

158

积分

旅行三等舱 Tourist Third Class

Rank: 3Rank: 3

积分
158
威望
10
贡献
10
金钱
316
 楼主| 发表于 2017-9-19 23:02:29 | 显示全部楼层
版主过奖了哈。因为板件的BUG被迫入了第二条
回复 支持 反对

使用道具 举报

33

主题

253

帖子

681

积分

船长 Captain

无证程序猿/混吃等死中 原邮坛ID:20080153

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
681
威望
0
贡献
0
金钱
3039

二代元老

发表于 2017-9-26 10:59:16 | 显示全部楼层
gkch615 发表于 2017-9-19 10:02 AM
& K* r& h. \# Q版主过奖了哈。因为板件的BUG被迫入了第二条。

; V5 t5 D; x* y5 I" g少救生艇吊臂的bug 吗?
一个非常现实的理想主义者
23台电脑/34艘船/107架飞机/300G的数据库/0个女朋友

It's always happier to live in lies and delusions......
回复 支持 反对

使用道具 举报

33

主题

253

帖子

681

积分

船长 Captain

无证程序猿/混吃等死中 原邮坛ID:20080153

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
681
威望
0
贡献
0
金钱
3039

二代元老

发表于 2017-9-26 11:02:36 | 显示全部楼层
gkch615 发表于 2017-9-19 10:02 AM
$ o, e5 e: D; A4 l版主过奖了哈。因为板件的BUG被迫入了第二条l。
3 d3 K0 y" l9 I
话说胶棒补的吊臂是哪一条的? 运兵船版的吗?
一个非常现实的理想主义者
23台电脑/34艘船/107架飞机/300G的数据库/0个女朋友

It's always happier to live in lies and delusions......
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|遠洋班輪時代 Ocean Liner Era

GMT+8, 2019-4-24 02:14 PM , Processed in 0.069610 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表